İzlanda Dili Hakkında Bilmediğiniz 10 Şey

330,000 anadili konuşmacılarının konuştuğu bu Kuzey Almanca dili, kavranması ve garip bir şekilde ses çıkarması açısından çok zor. Bununla birlikte, İzlandalı ve burada tartışılan bazı incelemeler ulusal bir gurur kaynağıdır ve İzlandalılar, genç nesillerin İzlanda'dan çok sayıda İngilizce kelime ile İzlandaca konuşmasına rağmen, kendini korumasını sağlama konusunda büyük özen göstermektedir.

Yazarın izniyle
İskandinav Kök Dil
İzlanda, modern Danimarkalı, İsveçli, Norveçli ve Faroeron'un köküdür. Yerli İskandinavlar 9. Yüzyılda Norveç'ten Eski İskandinav diline geldiğinde, diğer ülkelerdeki farklı modern İskandinav dilleri olarak bildiğimiz şeye geldiklerinde dili korudular.
Old Norse
Modern İzlanda dili okuyanlar da 10th ve 13th yüzyıllar arasında Old Norse'de yazılmış el yazmalarını okuyabilmeli. eddas ve Sagalar.
Başlangıçta bir sözlü dil
Latin harflerinin kullanımı 12 yüzyılda keşişler tarafından tanıtıldı, bu noktada, Sagalar ve eddas yazılmıştır. Daha önce, onlar bir sözlü hikaye geleneğinin bir parçası olmuştu.
İzlanda Adlandırma Kurulu
İzlanda'nın bir adlandırma komitesi vardır. Eğer bir ebeveyn çocuğuna daha önce hiç kullanılmamış bir isim vermek isterse, ilk olarak, kurallar için İzlanda dilbilgisi kurallarına uyduğundan emin olmak için adlandırma komitesinden izin almaları gerekir.

Gluggaveður
İzlanda'da bulunmayan, İngilizce olmayan birçok kelime ve deyim vardır. GluggaveðurÖrneğin, 'pencere hava durumu' anlamına gelir ve havanın sıcak göründüğünü ve içeriden ne zaman davet edildiğini tanımlar. Bir kez dışarıda, bunun soğuk ve rüzgarlı olduğunu anlıyorsunuz.
Inhale'de konuşabilirsiniz
Konuşmada bir duraklama yerine, teneffüste konuşulan bir cümleyi duymak çok yaygındır.
Alfabedeki 32 Harfleri
İzlanda alfabesinde 32 harfleri vardır: İngilizce alfabesi artı harfler á, æ, ğ, é, í, ó, ö,,, ú, ve , ı ve eksi harfler c, q, w, ve z.

İzlandaca Film Başlıkları
İzlandalılar yabancı film başlıklarını İzlandaca'ya çevirirken çok yaratıcı olabilirler. Örneğin, Ölümcül silah (1987) Tveir á toppnum (Üstte iki) veya Eyes Wide Shut (1999) hangisi Halt mér, slepptu mér (Tut beni, bırak gideyim).
16 Noun Enfeksiyonlarına Kadar
Etkilenen bir dil olan İzlandalı, bir makalenin, cinsiyetin, sesin, vakanın, sayının ve görüntünün dahil edilmesi gibi farklı şeyleri ifade etmek için kelimeleri değiştiriyor. Örneğin, at kelimesi , hestur ama aynı zamanda görünebilir hest, hestinn, hesti, hestin, hest, hestsins, hestar, hestum, hesta, hestarnir, hestana, hestunum, hestanna içeriğe bağlı olarak.
Sürekli Büyüyen
Bilgisayar ve telefon gibi şeyler için yabancı sözcükler ödünç almak yerine, genellikle eski bir kelimeden alınan yeni bir sözcük yeniden kullanılır. Örneğin, 'bilgisayar' kelimesi Tolva kelimenin tam anlamıyla 'sayı oracle' anlamına gelir ve kullanılan bir kelimeden ödünç alınır. Sagalar.





