Fransızca Kanada'Da Neden Konuşulmaktadır?

Kanada, ağırlıklı olarak İngilizce konuşulan bir ülke olmasına rağmen, eyaletleri boyunca francophone toplulukları vardır. Aslında, 2016 sayımına göre, Fransızca 7.2 milyon Kanadalıların yerli dilidir - ya da toplam nüfusun 20 yüzdesi. Çoğu yerli Fransızca konuşanlar, çoğunluğun resmi dili olduğu Quebec'te yaşıyor. İşte Kanada'daki Fransızca diline genel bir bakış.

Tarihsel kökler

1534’de, Fransız gezgin Jacques Cartier, Atlantik’e, Asya’ya daha direkt bir rota arayışında bulundu. Newfoundland kıyılarına ve şimdi Kanada Denizcilik İlleri'ne ulaştı ve Saint Lawrence Körfezi'nin haritasını çıkardı. Bu süre zarfında Fransa için bölgeyi iddia ederek 10 metrelik bir haç dikti. Çok yaşa Fransa Kralı, Bölgenin Aborijin sakinleri arasında çatışma neden oldu.

Hochelaga'daki Jacques Cartier. Cartier 1535'te bölgeye ilk gelen Avrupa oldu. Lawrence R. Batchelor, 1887-1961 tarafından tasvir edilmiştir | Kütüphane ve Arşivler Kanada / WikiCommons

Cartier, daha sonraki iki sefer için geri döndü ve kalıcı bir yerleşim kurmayı başaramamış olmasına rağmen, Kanada'nın Fransız kökleri 1557'teki ölümüyle atıldı.

Daha önemlisi, Cartier, “Kanada” adını ilk kez Saint Lawrence Nehri kıyısı boyunca araştırdığı topraklara gönderme yapmak için kullanmıştı. İsim yerel yerli sözcüğün yanlış yorumlanmasıdır.kanataÇevreyi ve karayı belirlediğini düşündüğü “ya da” köyü. “Canadiens” terimini orada tanıştığı Iroquoians'a başvurmak için kullandı ve Kanada adı, bölgede gelişen küçük Fransız kolonisine başvurmak için kullanılıyordu ve Fransız kolonistleri Canadiens olarak adlandırılıyordu.

17th yüzyıl boyunca Fransız yerleşim

Fransız yerleşim yeri, 17. Yüzyılın başlarında, 1605'te Acadia'da Port Royal ve 1608'te Quebec City'yi kurarak, 1634 yüzyılın başlarında Kanada'nın doğusunda kurulmuştur. 200 tarafından Quebec'te yaşayan 1642 yerleşimcileri vardı ve bunlar giderek artan şekilde kârlı kürk ticaretinde çalışıyordu. XNUMX yılında Ville Marie sonunda Montreal olacak yerleşim olarak kuruldu. Fransız sömürgesinin daha fazla siyasi ve ekonomik bir şekilde birleşmesi yüzyıl boyunca devam etti.

George Agnew Reid, 1908 | tarafından Quebec City sahasında Samuel de Champlain gelişinin bir dramatize Kütüphane ve Arşivler Kanada / WikiCommons

18 yüzyıllık çekişme

18. Yüzyılda, Fransız Kanada'sının Atlantik topraklarından Quebec'e kadar parçalanmış olan Britanya Kuralı'na düştüğü bir dizi savaş ve anlaşma yaşandı. Bu süre zarfında Fransız dili ticaret ve siyasal iktidar açısından daha düşük bir düzeye indirildi, ancak genel olarak Fransızca konuşan nüfusun Anglikasyonu başarısız oldu. İki dil grubunun bir arada varlığını teşvik etmek için 1774'te, Quebec Yasası, Fransız medeni kanunlarını yeniden tesis eden İngiliz Parlamentosu tarafından kabul edildi.

Fleur-de-lys, Quebec resmi bayrağı | © Caroline Ingram / Flickr

Kanada'yı Konsolide Etmek

Kanada, 18 yüzyılın sonlarına doğru, Kanada kolonisini iki belirlenmiş bölgeye ayırmayı içeren federal bir devlet olarak ortaya çıkıyordu: öncelikle İngilizce konuşan Upper Canada (şu anda Ontario) ve ağırlıklı olarak Fransızca konuşan Lower Canada (şimdi Quebec). 1867'te Kanada'nın Dominion'u Ontario, Quebec, Nova Scotia ve New Brunswick eyaletleriyle kuruldu. Quebec'te, Fransız resmi dil olarak yeniden kuruldu. Denizcilik İllerinde de önemli Fransız toplulukları vardı.

Cornelius Krieghoff (1852) tarafından Habitants | Kütüphane ve Arşivler Kanada / WikiCommons

Fransızca'nın mevcut durumu ve çeşitleri

Kanada, 1969'te XIVUMX'te ilk resmi Dilleri Yasası'nı kurdu ve bu da federal düzeyde İngilizce ve Fransızca'nın eşit statüsünü özetlemek için 1988'te daha da rafine edildi. İki dil de, yoğun Fransız eğitim programları ve politikaları yoluyla, eyaletlerin çoğunda giderek daha fazla eşitliğe ulaşmıştır. Yeni Brunswick, Kanada'da her ilde Fransızca konuşan toplulukların cepleri olmasına rağmen, gönüllü olarak resmen iki dilli olmayı seçen tek ülkedir.

Fête de la Saint-Jean-Baptiste | © Morgan / Flickr

Bu toplulukların kendi aksanları ve Fransız lehçeleri vardır; bu, kolonizasyon sırasında Fransa'da konuşulan diğer bölgesel dillerden ve “halk lehçelerinden” farklı unsurları bir araya getirmektedir. Bu, “Fransız Kanada” nın, ülke genelinde farklı ve çok dokulu bir kimliğe işaret eden bir etiket olduğu anlamına gelir.