10 Deyimde Hırvat Dili'Ne Giriş

Sırp Hırvatça, eşit ölçülerde karıştırıp eğlendiren ifadelerle doludur. Hırvat deyimler gerçekliğe bakmanın harika ve soyut bir yolunu sunuyor. Bazı tipik Hırvat atasözleri ve atasözlerini öğrenmek için okumaya devam edin.

Eğer sen kulağında osurulmuş bir fil gibi şarkı söylüyorsun.

Hırvatlar, özellikle küfür ettikleri zaman, figüratif ifadelerinin saçmalıklarından gurur duyuyorlar. Genellikle, daha gerçeküstü ifade, daha iyi. Bu deyim temel olarak müzik için kulağın olmadığı anlamına gelir. Ve hiç müzikal yeteneği yok. Güzel!

Dev bir filin kıçı | © in_Chilla / Flickr

Bacati kajmak u oči: gözlerine krem ​​atmak

Hırvatça, birilerinin başka bir kişiye yalan söylediği belli olduğunda, onların gözlerine krem ​​attığını söyleyebilirdiniz. En yakın İngilizce ilişkisi, 'yünü birilerinin gözleri üzerine çekerek' olurdu. Hangi oldukça dağınık gibi gelmiyor.

Muda Labudova: Bir kuğu veya 'kuğu topları' topları

Sürreal Hırvat küfürüne bir başka güzel örnek olan bu ifade, imkansız bir şeye işaret ediyor. İngilizce konuşanlar belki de 'bollocks' terimine daha aşinadır. Kuğuların bile topları var mı?

Doće maca na vratanca: kedi kedi küçük kapıya gelecek

Bu meraklı deyim aslında 'Ne etrafta dolaşır' diye çevrilir. Kedi kedi küçük kapıya gelecek. Tabiki olacak.

Kızgın kedi / küçük kapı | © Rachel Docherty / Flickr

Boli me kurac: Benim aletim acıyor.

Bu ifade temelde 'Ben bir bok vermem' anlamına gelir. Figüratif anlamı, mutlak uncaring noktasına hiç duygusal bir acı içinde olmamayı ima eder.

Da vidimo čija majka crnu vunu prede: annesinin siyah yün iplik olduğunu görüyoruz. '

Ben büyücülük gibi geliyor, ama bu ifadenin kökleri 'ailenin kara koyunu' ile aynı. Bir teori, kara koyunlarının beyaz arkadaşlarıyla karşılaştırıldığında değersiz olduğunu düşünür çünkü filoları boyama için uygun değildir.

Ailenin kara koyunu | © Mikael Tigerström / Flickr

Mi o vuku, vuk na vrata: Kurttan bahsederken, kurt kapı eşiğinde

Bu deyimsel ifade, “şeytanın konuşmasından” bir milyon mil değildir. Kullanımı, Hırvatça dilinde de aynıdır; Birisi konuşmada bahsedildikten sonra ortaya çıktığında, kurt kapının önünde.