21 Spanglish Kelimeler Ve Bilmeniz Gereken Deyimler
Kökenlerini (Meksika'nın topraklarının büyük kısmını ABD'ye veya 1848'te Porto Riko'yu işgal ettiği zaman 1898 kadar erken) kesin olarak anlayamayabiliriz, ancak İspanyol ve Amerikan kültürlerinin buluşması bir araya geldi. - Sadece iki dilli İspanyolca ve İngilizce konuşanlar anlayabiliyorlar. Bu ifadelere dikkat!
Pero gibi
“İn like” ingilizce ifadesine kabaca tercüme eder.
Conflei
Mısır gevreği anlamına gelmesine rağmen, Spanglish hoparlörler bunu herhangi bir gevrek anlamına geliyor.
Eşit
Parti.
Cojelo con kolay olsun
Cojelo con “onu ele al” a çevirir, ama gereksiz olduğu için gereksizdir “sadece kolay”. Eğer birisi size “cojelo con kolay olsun“Size bir durum hakkında sakin olmanızı söylüyorlar.
Frizar
Dondurmak. İspanyolca'da doğru terim congelar.
parquear
Park etmek. Bunun için İspanyolca terim ya estacionar or aparcar.
Los biles
Faturalar. İspanyolcada bu basit olarak adlandırılır las cuentas or fatura.
Lonche
Öğle yemeği. İspanyolca'da doğru terim öğle yemeği.
Sanweesh
Sandviç.
Jamberger
Hamburger.
Googlear
“Google it” anlamına gelir.
Es gösteri
"Bir gösteri" anlamına gelir veya "bu çılgınlık" yerine kullanılabilir.
Bibaporú
Birçok İspanyol insanına göre, her şeyi tedavi eden Vicks VapoRub.
Estoy dolu
“Ben doluyum” anlamına gelir.
El park etme
Park yerine başvurmak için kullanılır.
Chequear
"Kontrol etmek" anlamına gelir.
Chequear el mail
Bir kişiyi belirtmek için kullanılan bir ifade e-postalarını kontrol edecek.
Diler
Araba satıcısı olarak bilinen concesionario.
Typear
Yazmak.
espanish
İspanyol
Rentar
Kiralamak.