Bilmeniz Gereken 18 Glaswegian Sözler

Glaswegians'ın, onların gallus tavır ve ses eğilim, bazı mutlak var belters söz konusu olduğunda. Böylece ye dinnae hae a glaikit kuponu Bu görkemli demetle karşılaştığında, onu azıcık et ve bunu Glaswegian sözler için go-to rehberiniz olarak düşünün. Gaers yersel!

Gallus

Tercüme: Bir kelimenin bir çiş, gallus Bir kişilik, bir açıklama, bir karakter. Ya sahip olduğunuz ya da yapmadığınız bir tür geçersiz swag. O odaya gallus dikme, tüm gözlerin üzerinizde olduğunu biliyorsun. İki ucu keskin bir kılıç, hem olumsuz hem de olumlu çağrışımlara sahip olabilir.

Bolt Ya Roket

Çeviri: Bolt ya roketi Sabrınızı sınayan veya dişlilerinizi taşlatan bir kişi yüzünden zamanlar zor olduğunda uygun bir yanıttır. Diğer bir deyişle, üzerinde koşmak, hata yapmak, uzaklaşmak, beni yalnız bırakmak (saptırmak) demektir! Kelime roket gibi kelimeleri kullanmanın başka bir alternatifi aptal or Gerizekalı (Bir başka popüler çiş sözcüğü aptal anlamına gelir).

Gandır Bu Laldy

Tercüme: Yoğun bir karaoke seansına ya da ruhtan bu kadar iç içe geçmiş geçmiş dans rutine girerken, güle güle! Diğer bir deyişle, hiç kimsenin izlemediği gibi dans edin, hepsini verin, kesinlikle çıldırın, çıldırın, duvarlardan fırlatın. Ve sonunda - hiçbir şeyden pişman olmayın. budur güle güle.

© gratisography

Hoşlandın mı?

Çeviri: Bir geri dönüşün krakeri, 'yaptın mı? özellikle ayakkabısı için çok büyük olan veya bir yük yüklemesi yapan kişilere karşı, alay anlarının gerekli olduğu durumlarda kullanılır. öf. Çok fazla şey söylemeden birini bir yere koymak asla başarısız olmaz.

öf

Tercüme: İdrar. Ancak, Glasgow ve İskoçya'nın diğer bölgelerinde, olumsuz bir vibe uyandıran bir şey için yaygın bir kelime. Örneğin, futboldaki skor isnae senin yoluna gidiyor, 'bu bir pish yükü'.

Çılgın Wae

Tercüme: Eşi benzeri olmayan sarhoş. Sen deli onu Çok fazla alkollü içecek tükettiğinizde veya uzay aracı olarak bilinen şeylere benzediğiniz zaman.

© Tim / Flickr

küçük sandalına

Tercüme: Terk etmek, birilerini ya da bir şeyi bırakmak. Ne zaman arkadaşın Dinghies seniBu çok hoş bir duygu değil.

Swally

Çeviri: Swally oldukça basitçe içki olarak çevirir veya bevvy. Yüksek dozda alkol gerektiren anlar için, bir kese sormak kaba olmaz. 'Bize bir çiş yapalım'. O zaman o kuma ne kadar swally bağışlarlar.

bawbag

Çeviri: Ah bawbag, bir İskoç kelimesinin güzelliği asla yaşlanmıyor, özellikle 'Hurricane Bawbag' ve bu ünlü viral trambolin video sayesinde. Gerçek anlamda, bu testis torbası anlamına gelir ve yine de Glasgow'da çok daha fazlası anlamına gelir. Örneğin, tüm dünyadaki en iyi arkadaşın ziyaret ettiğinde, onları selamlamanın hoş bir yolu 'harika bawbag'. Sonra tekrardan, 'ya bawbag'için kullanılabilir roket Birlikte gallus gereken şekilde cıvata.

Ağır Ragin

Çeviri: Fuming mad. Birisi sizi rahatsız edecek bir şey yaptığında veya cehennemden özellikle korkunç bir gün geçirdiğinizde, ağır ragin işler yolunda çıktı.

Zencefil

Tercüme: Gazlı meyve suyu, soda, gazlı içecek, meşrubat. Edinburgh’da meyve suyu ama Glasgow’da zencefil! Irn-Bru ya da başka bir kabarcıklanma alternatifi olsun, biraz zencefil.

Gaers Yersel!

Çeviri: Kendine git. Hiçbir şey cesaret vermez veya sözleri duymak gibi ahlaki desteği göstermez.Gaun Yersel'. Eğer Jenny Forrest Gump İskoçlardı, kesinlikle kelimeleri kesiyordu 'Gaun Yersel'Forrest' yerine 'koşmak' koşturup ona sarsılmaz bir destek vermek için.

© WikiCommons

Dışarıda Bir Safra Yer Üstü

Tercüme: Bırak ve başını kaynat. Bir kişi saf saçmalıktan bahsederken ya da sizi delilikle delirttiğinde bazen tek seçenek söylemektir. 'uzakta bir safra yer'.

Happenin?

Çeviri: Nasılsın? Glasgow'da gereksiz sözcüklere gerek yok. Biriyle buluştuğunda, basitçe söylemek kesinlikle kabul edilebilir. Sey olmuyor?'ve onlar nasıl olduklarını sorduğunuzu anlayacaklar. Sonradan dile getirilen 'çiş adam' ya da 'büyük adam' sözlerini duymak alışılmadık bir şey değil.

Glaikit

Tercüme: Tamamen ve tamamen acımasız veya anlayış ifadesi eksik. Birisine olan sevginizi söylerken, görmek istediğiniz son şey glaikit ifadesi yüzleri boyunca boyanmıştır.

© Erik Stattin / Flickr

Saf Baltık

Tercüme: Kesinlikle, eşi görülmemiş, kategorik, kanlı dondurma. Glasgow'da, sıcaklıklar tüm zamanların en düşük seviyesine ulaştığında ve sabah arabanızın buzunu kazıdığınızda, saf baltık.

Dancin

Tercüme: Bir gece kulübü. Hiçbir şey yenemez güle güle bir azar azar at dans ediyoruz Cuma gecesi.

Musluklar

Tercüme: Üstünü çıkar. Tatildeyken her zaman bir skeç yapabilirsin çünkü onlar dokunuşlar olduğu kabul edilen sıcaklıklarda güneşlenmek saf baltık İskoç olmayanlara. Alternatif olarak, musluklar gelebilir aff Doğru futbol takımı kazanırsa.

© Charles Clegg / Flickr