İngiliz Dili Aztekler Için 12 Kelime

Şu anda Meksika'nın en çok konuşulan yerli dili olan Nahuatl, Meksika, Puebla ve Hidalgo Eyaleti gibi ülkenin merkezi bölgelerinde yaklaşık 1.5 milyon konuşmacı ile konuşuluyor. Ancak, bir zamanlar Aztek İmparatorluğu'nun en çok konuşulan dili olmuştu ve İspanyol istilacılarının ve Latin alfabesinin gelmesiyle bir edebi dil haline geldi. İşte İngiliz dili Nahuatl ve Aztekler için borçlu olduğu bazı kelimeler.

Avokado

Kelimeden kaynaklanıyor āhuacatl, Bu da bir avokado şeklini gördüyseniz, çok anlamlı hale gelen 'testis'e dönüşebilir. Şimdi Meksika'nın en ünlü ve temel bileşenlerinden biri, hem kelimeyi hem de meyveyi Azteklere borçluyuz. Bazen “timsah armutları” olarak da bilinen avokado yiyen pek çok sağlık faydası vardır: Muzdan daha fazla potasyum var ve kalp-sağlıklı yağlarla dolu.

Avokado | © Pixabay

Guacamole

Lezzetli avokadoların konusuna gelince, temel bir üçlü (domates, avokado ve soğan) üçlüsünü birleştiren popüler guacamole dipçiğinin adı da Nahuatl'dan geliyor; āhuacamōlli bir araya getiriyor āhuaca önekini āhuacatl (avokado) ve MOLLI, sos demektir. Şimdi dünya çapında Meksika lokantalarında ve ev partilerinde favori, eğer guacamole oyununu oynamak istiyorsanız, karışıma limon suyu, biber ve kişniş bile ekleyebilirsiniz.

Guacamole | © Pixabay

Kakao ve Çikolata

Az sayıda insanın bildiği gibi, Meksika'da kakao üretimi ve çikolata tüketimi başladı ve bu lezzetli mutfak mirasına uygun olarak, her iki kakao için de sözümüz var. ve Nahuatl diline çikolata. Kakao (veya kakao) doğrudan cacahuatl, oysa çikolata kelimesi biraz daha geç kaleme geçmiş. Çikolatanın tüketilmekten çok ilk sarhoş olması nedeniyle, çoğu çikolataların Xocolatl or Chocolatl, anlamı 'acı su' (xococ + ATL ). Ancak, diğer araştırmacılar bu etimolojiyi reddediyorlar.

Kakao | © Pixabay

Mol

Çikolata konusunda ise, ünlü Meksikalı köstebek sosu da adını Azteklere borçludur. Kelimeden kaynaklanıyor MOLLIGuacamole'nin etimolojik kökünün bir parçası olarak gördüğümüz, köstebek sadece sos demektir. Bu nedenle, yemeğe atıfta bulunarak İngilizceyi ifade eder ('köstebek sosu ") chai çayı, iyi, chai çayı çağırmak gibi, hafif bir yanlış isim! En popüler sürümü köstebek, köstebek poblano, hem çili hem de çikolatayı içeren karmaşık bir tarif içinde birkaç malzemeyi birleştirir.

Köstebek | © David Flores / Flickr

Acı biber

Benzer şekilde, diğer anahtar bileşen köstebek Aztek bir kelime için de adlandırılır - kırmızı biber. Meksikalı mutfağının iyi bilinen bir diğer türü olan mütevazi biber, aksi takdirde acı veya kıvamlı yemeklere biraz ihtiyaç duyulan derinlik ve lezzet katmak için (en azından Meksika'da) bin yıl boyunca kullanılmıştır. Örneğin, ilk çikolatalı içecekler tipik olarak, tipik olarak çok acı, sert tadıyla kenarlarını çıkarmak için biber ile tatlandırılmıştır.

Chili | © Pixabay

Chia

Eskiden var olan bir süper yiyecek, kinoa, lahana ve açai meyveleri gibi aynı derecede ilginç yiyeceklerle birlikte, Chia Aztekler'e de borçlu olduğumuz bir kelimedir. Nahuatl kelimesinden chian, Bu, hem merkezi Meksika'ya hem de Guatemala'nın bazı bölgelerine özgü popüler bir sağlık besindir. ABD ve İngiltere’de inanılmaz derecede pahalı olsa da, mesela Meksika’da çok ucuz.

Chia | © Pixabay

Çakal

İngilizce dilinin Nahuatl kelimesinden alındığı birkaç hayvandan biri olan çakal, coyōtl Aztek döneminde geri. Aslında, az sayıda insan, popüler Mexico City mahallesi Coyoacán'ın kabaca 'çakalların yerini' çevirdiğini fark eder. Coyotes kendilerini daha fazla veya daha az merkezi ve kuzey Amerika'ya özgüdür.

Çakal | © Pixabay

Mezcal

Şimdi Oaxaca'daki tipik üretim bölgelerinin dışında giderek popüler bir içecek olan mezcal (bazen meskal olarak yanlış yazılmış), tekila ve şölende tekila rakip bir dumandır. Aynı zamanda Meksika'nın Mezoamerikan halklarından gelen bir başka ürün ve kelime. mexcalli, 'Fırında pişmiş agave' anlamına gelen, Hispaniklik mezcal ile yavaş yavaş İngilizce'ye geldi.

Mezcal | © Aaron Jacobs / Flickr

Peyote

Çoraplarınızı halüsinojenik özelliklere sahip bir bitkiye bırakacak olan bir ruhtan devam edelim: peyote. Kelimenin her iki anlamında uyuşturucuyla dolu yolculuklar için sınırı aşmaktan hoşlanan Beat Generation yazarlarının ve şairlerinin birçoğu tarafından ünlü olan peyote orijinal olarak yazılmıştır. peyōtl. Bu kelime hakkında garip olan şey bu köktür.Peyo'Nahuatl'da bilinmemektedir, yani başka bir bilinmeyen dilden ödünç alınmıştır.

Peyote | © Nina Jean / Flickr

Kulübe

Bu tuhaf bir ekleme gibi görünebilir, ancak Shack, Meksikalı İspanyolca yolundan Nahuatl'dan. Birçok etimolog, kelimeden geliştiğini iddia ediyor xahcalli Hispanikleşmeden ve ingilizceye geçmeden önce 'çimen kulübesine' gevşekçe çevirir.

Shack | © Pixabay

Domates

Kılavuzu, belki de hepsinin en şaşırtıcı girişiyle tamamlıyoruz - domates! Kelimelerin geri kalanı oldukça mantıklı görünse de, Meksika'ya özgü ya da Mesoamerican döneminden gelen bitkilere, yiyeceklere ve hayvanlara atıfta bulundukları göz önüne alındığında, domates çok normal gözüküyor ve bu kelimeyi Azteklere borçlu olmamız şaşırtıcı! Ancak, domatesin köklerinin Nahuatl sözcüğünde olduğunu inkar etmek zor Tomatl.

Domates © Pixabay