İngilizce'Ye Çevrilemez 11 Romen Söz
Romence, İtalyanca, İspanyolca ve Fransızca'ya benzer bir Romantik dildir ve birçok benzer kelimeye sahiptir. Bununla birlikte, dilin İngilizce'ye çevrilemeyen kendi kelimeleri ve cümleleri de vardır. İşte, güzel anlamları olan ancak ingilizce eşdeğeri olmayan Romen sözcüklerinden sadece birkaçı.
Ağrı
Ağrı Sevdiğin biri için uzun demek. Fransızca kelimelerle ilgili ağrıağrı anlamına gelir veya deuilyas demek, ağrı Birisi özlediğini ifade etmek için kullanılır, aynı zamanda o anlarda sahip olduğunuz acı tatlı hissi de.
Acasa
Sıklıkla 'evde' çevrilir, bu kelime fiziksel bir yere ek olarak ait olma hissini açıklar. Acasa Kendinizi rahat hissettiğiniz, ailenizin olduğu yer. Mutlu olduğunuz ve ait olduğunuzu hissettiğiniz bir yer. Birçok Romen vatandaşı yurtdışında çalıştığı için, bu kelime sık sık anılarla ve duygularla dolu bir yer olduğu için Romanya'daki evlerine başvurmak için kullanılıyor.
Bir dărui
Kelimeden türetilmiştir vermekhediye veya hediye anlamı, fiil bir dărui çeşitli anlamları vardır. Söz, genellikle, verme eylemine, diğer kişiyi mutlu etmek için gerçek bir arzunun eşlik ettiği durumlarda kullanılır. Bu durumda, teklif bir şey malzeme olmak zorunda değildir; sevgi, ikinci bir şans, sevgi ya da yardım sunma gibi duygular da olabilir.
Nădejde
Bu kelime bugün daha az kullanılıyor, ama nădejde Birisine iman edip onlara güvendiğinde ifade eder. Bir kişi nădejde Dayanabileceğin ve güvenebileceğin biri.
A Gudura
Bu fiil, genellikle birisinin yanında, mutluluğunuzu ve o insan için sevginizi ifade eden belirli hareketler yapma eylemini anlatır. Aynı zamanda, diğer kişinin duygularının onaylanması için sevgi aradığınız anlamına da gelebilir. Genel olarak, bir sevinç, mutluluk ya da sevinç duygusunun hareket eden bir ifadesidir.
A se înfiripa
Bu güzel kelime çoğunlukla, bir şey sevgi veya şefkat duygusu gibi şekillenmeye başladığında kullanılır. Duygular, bir arkadaşlık ya da aşk ilişkisinin temelini oluşturmaya başladığında bir bağlantının başlangıcını tanımlar.
Stingher
Stingher Bir kimsenin kendini yalnız, eksik ve huzursuz hissettiği, üzüntü, keder ve sefalet hissettiği durumlarda kullanılır.
Vrednic
Biri ise vrednic, bir şey almaya layıktırlar, ya da bir aktivite ya da iş yapma yeteneğine sahiptirler. Kırsal alanda, sıfat kullanarak belirli bir gurur duygusu eşlik eder..
Martisor
Martisor ilkbaharın başlangıcını kutlamak için 1st Mart'ta gerçekleşen bir kutlama anlamına gelir. Aynı zamanda erkekler ve kadınların bu günlerde birbirlerine süslediği dekoratif kırmızı-beyaz püskülün adıdır. Birçok Balkan ülkesi benzer geleneklere sahiptir, ancak bazılarının kendi isimleri vardır.
Bir deretica
Genellikle gayri resmi olarak kullanılır, bir deretica Evi temizleme eylemini ifade eder ve her nesneyi yerine koymak için zaman ayırır. Bittiğinde ev temiz ve düzenli, bu da Romanyalıların çoğunluğunun evlerini nasıl sevdiği.
Doina
Doina Romen folkloruna özgü lirik şiir, genellikle bir müzik melodisi eşlik eder. Acı, yas veya aşk duygularını ifade edebilen bir edebi yaratımdır. Romanya'ya özgüdür, bu yüzden dOină sadece çevrilemez değil, aynı zamanda eşsizdir.