Yerel Gibi Konuşmak Yardımcı Olmak Için 10 Rus Argo Kelimeler

Diğer birçok dilde olduğu gibi, Rus argo sürekli gelişiyor. Kelimeler veya ifadeler en beklenmedik durumlardan gelir ve sonra da dilin bir parçası haline gelir. Rus argo zamanla ve oldukça hızlı bir şekilde değişse de, bir yerel gibi ses çıkarmanıza yardımcı olacak en güncel kelimelerden bazıları.

Чувак ('chu-vak') / Dostum

Bu kelimenin argoda ilk kullanımı 20th yüzyılın başlangıcından beri tescil edilmiştir. Bazıları, bunun Romanca'daki bir kelimeden kaynaklandığını ve bunun da genç bir insan anlamına geldiğini söylüyor. Şimdi genç bir erkeği gayri resmi bir şekilde ele almak için çok benzer bir şekilde kullanılıyor. Genellikle akranlar ve arkadaşlar arasında kullanılır. Genç kadınlar için aynı köke sahip benzer bir kelime var. чувиха ('Chu-vi-ha'), ancak artık yaygın olarak kullanılmamaktadır ve daha önce fahişe anlamında olumsuz bir çağrışım vardı.

Bir Rus adam | © Pixabay

Зачет ('za-chet') / Not

Öte yandan, aslında komik olan bir şaka duyarsanız, o zaman sözcükle cevap veriniz. zachet konuşmacının görüşünü kabul ettiğinizi veya söylediklerini esprili ve eğlenceli olduğunu düşündüğünüz anlamına gelir. Kelimenin anlamı, kelimenin tam anlamıyla 'sayılan bir şey' anlamına gelir. Ayrıca, Rusya'da bir puan almayan bir üniversite sınavı için bir isim, daha ziyade bir pas veya başarısızlıktır. Birçok anlamlar, ama hepsi onay anlamına gelen argo kelimesine kaynatıldı.

Баян ('ba-yan') / Eski şaka

Sokaklarda ortaya çıkmaya eğilimli çoğu argo kelimesinden farklı olarak, bu internet üzerinden yaygın bir şekilde yayıldı. Bayan Rusça'da akordeon gibi bir müzik aleti adıdır. Bu anlamdaki kullanımı akordeon içeren bir şakadan geldi. Aynı web sitesinde birkaç kez yayınlandı ve daha sonra bilgi tekrarıyla ilişkilendirildi. Kullanım sıkışmış ve şimdi eski haberler olan veya birçok kez tekrarlanan her şeye kullanılabilir.

Gülüyor | © Pixabay

Круто ('kru-to') / Soğuk

Tıpkı 'cool' kadar evrensel, kruto birçok sosyal durumda kullanılabilir. Bir nesne veya durum için takdiri rahat bir şekilde tanımlamak için kullanılabilir. Bununla birlikte, 'cool' dan farklı olarak, onun literal çevirisi sıcaklıkla değil, 'dik' anlamına gelir.

Мусор ('mu-sor') / Polis

Sıkıca, bu bir polise konuşmanın en sevecen yolu değildir. Bu, son derece saldırgan olarak kabul edilir ve bu şekilde bir hukukun koruyucusunu ele almaya çalışan herkes çok iyi sonuç vermez - esas olarak kelimenin ilk anlamı 'çöp', yani konuşulduğu bağlamı Polis özellikle dostane değildir. Örneğin, bir sokak memurunun size nasıl bir bilet verdiğini anlatırken, kesinlikle bir musor Bu belirli senaryoda.

Polis arabası | © Pixabay

Стремно ('strem-no') / Garip

Kelimenin tüm kullanımlarını denemek ve adlandırmak stremno sadece bir kelime ile denemek ve tercüme etmek gibi bir meydan okuma kadar olurdu. Stremno Bir nesneyi ve bir durumu tanımlamak için bir dizi koşulda kullanılabilir. Anlamların kapsamı hakkında bir fikir vermek için, garip, tuhaf, korkutucu, endişeli - yani kendinizi rahatsız hissettiren her şey anlamına gelebilir. Temelde birçok durumdan kurtulmak için kullanılabilir.

Тусовка ('tu-sov-ka') / Parti

Temel olarak, son birkaç yıldır veya on yıllardır yaygınlaşan parti için sadece bir başka kelime. Kelimenin kökenleri izlenebilir değildir, bu yüzden hiçbir yerden çıkan ve Rus dilinin bir parçası haline gelen terimlerden sadece biridir. Anlam yine oldukça geniştir. Tam teşekküllü bir partiden birkaç kişinin basit bir hangoutuna kadar her şey olabilir. tusovka genellikle eğlenceli olma eğilimindedir.

Bir konser | © Pixabay

Облом ('ob-lom') / Arıza

Kelimenin birincil anlamı, tavanda bir parça kalıp gibi düşmüş veya parçalanmış bir şeydir. Argo anlamı oldukça benzer - başarısızlık veya hayal kırıklığı gibi düşmüş bir şey. Birisi partiye gitmek için o harika planınıza ne olduğunu sorarsa, her zaman cevap verebilirsiniz. oblom oldu, bir şey doğru gitmediğini ima ediyordu.

Бычить ('bi-chit') / Kızgın olmak

Tam anlamıyla 'boğa gibi olmak' olarak tercüme edildi. Küfürlü bir öfkeyi, saldırgan hiçbir şeyi, sadece basit 'Ben-değilim-size-size-sağ-şimdi-öfke' açıklamak için mükemmel bir kelimedir. Fiil isimden geliyor bikYani, boğa demek, bu ifadenin ne için gittiğini görebilirsiniz.

Öfke | © Pixabay

Не фонтан ('ne fon-tan') / Büyük değil

Bu ifade basitçe 'bir çeşme' değil, ama arkasında oldukça ilginç bir tarihe sahiptir. 'Çeşme', doğal kaynaklarıyla ünlü Odessa'daki bir yazlık tesisin adıydı. Doğal kaynak suyunun harika olduğu bir ifadesi vardı, ama sıradan su “Çeşme” değil. Yani ifade, ikinci dereceli veya standart olmayan bir şeyi açıklamak için sıkışmış.