Ingilizce Tercüme Edemezsiniz 10 Çince Kelime
Çin, Çin-Tibet dil ailesinin bir parçası ve dünya nüfusunun yaklaşık yüzde 16'i, bunun bir çeşitliliğinden bahsediyor. İngilizce karşılığı olmayan birçok kelimeyle dolu zengin ve eski bir dildir. Aşağıdaki on örnek özellikle Çin düşüncesi ve kültürüne ışık tutmaktadır. Akılda tutulması gereken bir şey: buradaki telaffuzlar Mandarin'de verilmiştir.
Yu - yuán fèn
Yuán fèn, insan ilişkileri bağlamında kabaca 'kader' anlamına gelir. Bunu tarif etmenin bir yolu şöyle olabilir: 'İki canın bazı yollarla kesişmesine yol açan gizemli güç.' Bu, çeşitli durumlar ve hatta özellikle batıl inanç ya da dini olmayan insanlar için geçerlidir. Mesela, uzun zamandır görmediğiniz birisine çarptıysanız, 'Bizde yuán fèn' var demektir. Benzer şekilde, yeni bir arkadaş edinip, sonsuza kadar bildiğiniz gibi hissettiğinizde, onu yuán fèn'e kadar yazabilirsiniz.
Ā - guān xi
Guān xi kabaca 'ilişki' veya 'bağlantı' anlamına gelir. Bir iş veya mesleki bağlamda, guān xi’nizi geliştirmek, 'networking' olarak tercüme edilebilir ve yemek ziyafetleri veya çay sırasında iş yerinin dışında gerçekleşebilir. Doğru insanlarla iyi guān xi, kapıları açabilir ve iyiliklerin paylaşılmasıyla sonuçlanan karşılıklı olarak faydalı bir ilişkidir. Ancak, bu ince bir kavramdır ve kesinlikle işlemsel ya da bir tür rüşvet olarak düşünülmemelidir.
慢走 - màn zǒu
Màn zǒu kelimenin tam anlamıyla 'yavaşça yürüyün' anlamına gelir ve bu, bir yaşlı ayrıldıktan sonra ya da bir konuk ya da sevilen kişi evinizden ayrılırken kullanılan kibar bir ifadedir. Neden birinin yavaşça yürümesini istediğini açıklamak zor, ama 'lütfen kolay al' ya da 'hoş bir yolculuk yap' gibi çağrışımlarla geliyor.
Ā - yuān wang
Bu fiil 'haksız bir şekilde suçlamak', 'haksız olarak davranmak' ya da basitçe 'yanlış' olarak tercüme edilebilir. Birisi yanlışlıkla onlara zarar vermeyi düşündüğüne inanırsa, aslında yardım etmeye çalıştığınız zaman, bir başka deyişle haksız bir şekilde yargılanmışsınız hissine kapıldığını hissedebilirsiniz.
師傅 - shī fu
Bu taksi şoförleri, mekanik, tamirci, berber, marangoz ve daha fazlası gibi mavi yakalı işçilere hitap etmenin kibar bir yoludur. Bu, kendi zanaat ustası biri için saygı bir terimdir. 'Efendi' gibi bir şey ifade eden shī fu (師父) 'un aynı şekilde telaffuz edildiğini fakat farklı şekilde yazıldığını unutmayın. İkinci dönem dövüş sanatları eğitmenlerinin yanı sıra keşişler ya da rahibeler gibi manevi figürler için kullanılır.
X - xiāng
Çoğu durumda, xiāng 'kokulu' anlamına gelir. Ancak, gıdaya uygulandığında, İngilizce olarak açık bir şekilde tanımlanamayacak bir şeye atıfta bulunur. Xiāng olan bir şey ağız sulandıran yoğun, genellikle etli bir aroması vardır.
J - jiā yóu
Tam anlamıyla 'yağ ekle' veya 'yakıt ekle' anlamına gelen bu ifade, birisini neşelendirmek için kullanılır. Bağlamıza bağlı olarak, 'Git!' Gibi bir şey ifade eder. ya da 'elinden geleni yap!' veya 'Devam et!'
傾聽 - qīng tīng
Dinlemek, dinlemek, sonra da dikkatle ve / veya saygılı bir şekilde dinlemek için bir şeyler vardır. Kişinin uyanıklığını ve nezaketini vurgulayan yüksek bir moddur.
X - xiào shùn
“İtaat” veya “filial dindarlık” anlamına gelen bu, Konfüçyüs düşüncesinden kaynaklanan bir erdemdir. Xiào shùn olan biri, saygılı, saygılı ve yaşlı yaşlarında ebeveynleriyle ilgilenir.
Ū - jūn zǐ
“Beyefendi”, “asilzade”, “akademisyen” veya “erdemli insan” olarak tercüme edilen “jūn zǐ, sadece bir namus ve erdem değil, aynı zamanda bir akademisyen ve bir insanı tanımlayan oldukça eski moda bir kavramdır. entelektüel. Konfüçyanizmde, jūn zǐ terimi ideal bir adamı tanımlamak için kullanılır.